brown sugar walnut blueberry oat streusel cake












This recipe may have a long name but it is all about simple, wholesome ingredients that together make a delicious cake for breakfast or tea time. I like to imagine it´s almost like turning my breakfast bowl into a cake!!

Esta receta puede tener un nombre largo, pero tiene que ver con ingredientes simples y saludables que juntos hacen una deliciosa torta para el desayuno o la hora del té. Me gusta imaginar que es casi como convertir mi tazón de desayuno en una torta!!


It looks much better than porridge, doesn´t it?

Se ve mejor que un bowl de cereal, ¿no?

apple almond oat cake


















Almost a month and a half of spring already gone by, and I am still feeling as if it just started. The leaves on the trees are the only reminder of the season, which has been upto now wearier than winter, almost like a second fall. And maybe because of the moody weather, I rather crave to bake the kind of cake I would not this time of the year. Though this weekend looks as if our luck is about to change!

Ya pasó casi un mes y medio de primavera  y sigo sintiendo como si acabara de empezar. Las hojas de los árboles son el único recordatorio de la estación, que ha sido hasta ahora más gris que el invierno, casi como una segundo otoño. Y tal vez por este clima raro, prefiero hornear el tipo de torta que no haría en esta época del año. Aunque este fin de semana parece que la suerte está a punto de cambiar!


















This recipe is a variation of my favorite apple almond cake and is the perfect match for a cup of tea or coffee shared in good company. It almost has no wheat flour which I replaced with oat flour, for those seeking a healthier diet.

Esta receta es una variación de mi preferida torta de almendras y manzanas y es el acompañamiento perfecto para una taza de té o café compartida en buena compañía. Prácticamente no tiene harina de trigo que sustituí con harina de avena, para aquellos que están buscando una alimentación más saludable.

















I used a DIY oat flour with my regular all purpose flour. As I mentioned in my recipe for oat cinnamon sticky toffee buns it is as simple as grabbing the food processor and pulsing, transforming regular rolled oats into fine oat flour.

Usé una harina de avena hecha en casa. Como mencioné en mi receta para los bollos de avena y canela con salsa de caramelo, es tan simple como agarrar la procesadora de alimentos y pulsar, transformando los copos de avena comunes en harina de avena fina.



breakfast nut muffins


These small golden, nut packed, almost flourless cups can make a delicious breakfast. They are like a white canvas, you can pair them with whatever you like most: cream cheese, whipped cream, assorted fruit or just a sprinkle of icing sugar.

Estas pequeñas magdalenas doradas, llenas de nueces, casi sin harina, pueden convertirse en un delicioso desayuno. Son como un lienzo en blanco, pueden acompañarlas con lo que más les guste: queso crema, crema batida, frutas surtidas o simplemente espolvoreadas con azúcar impalpable.


They are not too sweet and very moist, highly satisfying in spite of their size. I recommend them if your day will need all of your energy and concentration for work or sports. Hope you try them soon!

No son demasiado dulces y son muy húmedas, altamente satisfactorias a pesar de su tamaño. Las recomiendo si su día va a necesitar de toda la energía y concentración para el trabajo o el deporte. Espero que puedan probarlas pronto!

rustic apple and blueberry pie

Apple pie is a comforting sweet treat anytime during the year, but it tastes even better in winter. I like to make this pie for tea time and it is something I particularly enjoy.

La tarta de manzana es un postre reconfortante en cualquier momento del año, pero su sabor es aún mejor en invierno. Me gusta hacerla para la hora del té y es algo que disfruto especialmente.

I make this pie with an extra thin pastry, the same I use for the strudel or my knishes. This time I chose to mix the apples with blueberries, but I often combine them with raisins and walnuts. They combine well with gooseberries if you have any at hand. I like the tartness of Granny Smiths, but you could choose any other kind if you like it sweeter. 

Hago esta tarta con una masa extra fina, la mismo que utilizo para el strudel o mis knishes. Esta vez elegí mezclar las manzanas con los arándanos, pero a menudo las combino con pasas de uva y nueces. Van muy bien con grosellas si las tienen a mano. Me gusta la acidez de las Granny Smith, pero se puede elegir cualquier otro tipo si les gusta más dulce.

My daughter is a great fan of the Great British Bake Off Show and whenever we make pie at home, she challenges me about "soggy bottoms". I can assure you this one passes the test!

Mi hija es una gran fan del Great British Bake Off Show y cada vez que hacemos tarta en casa, me desafía para ver cuán seca queda la masa debajo de la tarta. Les puedo asegurar que ésta pasa la prueba!

cardamom cream loaf + second blogversary


It is amazing how time flies! I can hardly believe I have been doing this foodblogging "thing" for  two years already. My greatest joy is sharing with all those who care to read my recipes and bring happiness to their tables through them.
This small nook on the web has given me some beautiful friends and acquainted me with a lot of worthy people around the globe. Though I am not posting much, I shall try to keep it up, because it is just wonderful being around!!
I am leaving below the kind of recipe I enjoy most: quick, simple, for our everyday delight, to enjoy with family and friends.


Es increíble cómo pasa el tiempo! Apenas puedo creer que estuve haciendo esta "cosa" del foodblogging por dos años ya. Mi mayor alegría es compartir con todos aquellos que se preocupan por leer mis recetas y traer felicidad a sus mesas a través de ellas.
Este pequeño rincón en la web me ha dado hermosas amigas y me contactó con una gran cantidad de personas geniales por todo el mundo. Aunque no estoy publicando mucho, voy a tratar de hacerlo cuanto pueda, porque es simplemente maravilloso estar acá!!
Dejo a continuación el tipo de receta que más me gusta: rápida, simple, para nuestro deleite cotidiano, para disfrutar junto a la familia y amigos.

oat cinnamon sticky toffee buns












Making buns is always a challenge. As I have said in previous posts I am fond of yeasted doughs and find they are the best to bake. I prefer them over cakes and loaves and any other sweet treats. These buns are a little different though. I used a DIY oat flour with my regular all purpose flour. How did I manage? As simple as grabbing the food processor and pulsing, transforming regular rolled oats into fine oat flour.

Hacer bollos es siempre un desafío. Como ya he dicho en posts anteriores, las masas con levadura son las que más me gustan y para mí, son los mejores para hornear. Las prefiero más que a las tortas o budines u otros dulces. Estos bollos son un poco diferentes. Utilicé una harina de avena hecha en casa, mezclada con la harina común que siempre uso. ¿Cómo me las arreglé? Tan simple como agarrar la procesadora de alimentos y pulsar, transformando los copos de avena comunes en harina de avena fina.














The sticky toffee sauce is altogether a different subject. I have done caramel sauce before but this recipe is superb. I learned it from watching one of Mark Bittman's videos, cooking with pastry chef Claudia Fleming, though I adapted the measurements to my recipe needs.

La salsa de caramelo es un tema totalmente aparte. He hecho salsa de caramelo antes, pero esta receta es excelente. La aprendí de ver uno de los videos de Mark Bittman, cocinando con la chef de repostería Claudia Fleming, aunque adapté las medidas a la necesidad de mi receta.












Though adding the toffee sauce is not an everyday treat, the buns are a good choice for a special breakfast or coffee break. Special enough to start my children's deserved school winter holidays in a cozy way.

Aunque la adición de salsa de caramelo no es algo que se utiliza a diario, los bollos son una buena opción para un desayuno especial o junto a un café en el descanso de trabajo. Lo suficientemente especial para comenzar las merecidas vacaciones de invierno de la escuela de mis chicos de una manera acogedora.

lemon blueberry oat crumble muffins

I was inspired by an article I read about the search for the perfect blueberry muffin. Reading the article I realized that maybe my perfect muffin would be something like my lemon blueberry crumb loaf only more cakey, yet moist, with a tight crumb. The good tip in the article was to fill the muffin molds with one third batter, one third blueberry and the last third with crumble.

Me inspiré en un artículo que leí sobre la búsqueda de la magdalena de arándanos perfecta. Leyendo el artículo me di cuenta de que tal vez mi magdalena perfecta sería algo así como mi budín de limón y arándanos con crumble sólo que más tipo torta, aunque húmeda, con una miga densa. El buen consejo del artículo para armar los moldes para magdalenas consistía en llenar un tercio con preparación, un tercio con arándanos y el último tercio con crumble.


I chose to add some extra crunchiness and flavour to the crumble with some rolled oats. It worked so well! Just like having a sort of fruity granola topping.

Elegí añadir algo de textura crujiente y sabor extra para el crumble con algunos copos de avena. Funcionó tan bien! Como tener una especie de cobertura de granola frutada por encima .

I decided to use some small tins I recycled as molds instead of using my usual muffin tray. It was real fun to prepare them and peep through the glass in the oven to see how they baked so well.

Decidí usar algunas latas pequeñas que reciclé como moldes en lugar de utilizar mi bandeja para muffins de costumbre. Fue muy divertido prepararlos y espiar a través del vidrio del horno para ver cómo se iban horneando tan bien.

easy seed bars


It has been a while since my last post. I have been very busy lately and with very little time to have a quiet moment to post any of the many things I have been baking. Yet I did not want to spare the opportunity of sharing these amazingly easy seed bars, which have turned into one of my favourite snacks lately, when I take a tea/coffee break from work.

Pasó un tiempo desde mi último post. Estuve muy ocupada últimamente y con muy poco tiempo para tener un momento de tranquilidad para publicar cualquiera de las muchas cosas que he estado horneando. Sin embargo, no quería perder la oportunidad de compartir estas barras de semillas increíblemente fáciles, que se han convertido en uno de mis snacks favoritos últimamente, cuando tomo una pausa para el té / café de trabajo.










I am used to homemade granola bars but these are made entirely out of seeds, so if you have a nut allergy these might be for you. They are also gluten-free. Seeds have all sorts of good properties, which make them a healthy option, and though I usually use them for bread, they are incredibly tasty in these crunchy bars.

Estoy acostumbrada a las barras de granola caseras pero estas barras están hechas totalmente de semillas, por lo que si tienen una alergia a las nueces en general, podrían servir como opción. Son también libre de gluten. Las semillas tienen todo tipo de buenas propiedades, lo que las convierte en una opción saludable, y aunque por lo general las utilizo para hacer pan, quedan increíblemente buenas en estas barras crujientes.

cheese filled bread rolls


I always love a good homemade bread roll. And if cheese is included, all the better. I usually make my white bread rolls on weekends but today I wanted something that would surprise my family on Easter Day, as we shared our bread together at the table.

Siempre me encanta un buen pan casero. Y si incluye queso, tanto mejor. Normalmente suelo hacer mis pancitos blancos o mignoncitos los fines de semana, pero hoy quería algo que pudiera sorprender a mi familia el día de Pascua, mientras compartimos nuestro pan juntos a la mesa.


These cheese filled bread rolls are really simple and they can be made ahead. I chose a soft cheese so it could melt easily. You must be careful to pinch the dough properly when you insert the cheese otherwise the cheese may come out of the bread.

Estos pancitos rellenos de queso son muy simples y pueden hacerse con anticipación. Elegí un queso suave para que se pudiera derretir fácilmente. Deben tener cuidado de cerrar la masa correctamente al insertar el queso de lo contrario puede salirse del pan.

Just warm them a little before serving. You will not be disappointed. Happy Easter!!

Sólo caliéntenlos un poco antes de servir. No se van a arrepentir. Felices Pascuas!!

cinnamon sugar cream cheese plum cake












When I first posted my plum crumble cake I was not so sure that many would like plums in their cake as I do. But then, when I made the wine poached plum almond cake I definitely realized that we are a real bunch liking this fruit in our pudding.

La primera vez que publiqué mi torta de ciruelas con crumble no estaba tan segura de que a muchos les gustaría las ciruelas en las tortas como a mí. Pero entonces, cuando hice la torta de almendras y ciruelas al vino, definitivamente me di cuenta de que somos un grupo grande al que de verdad nos gusta esta fruta en nuestro postre.

The crazy thing about this cake is that you must surely have all the ingredients it takes in your pantry, apart from the fruit, which you could replace by any other stone fruit, though I would stick to plums here.

Lo más loco de esta torta es que seguramente deben tener todos los ingredientes que se necesitan para hacerla en su despensa, aparte de la fruta, que pueden reemplazar por cualquier otra fruta de carozo, aunque yo me quedaría con las ciruelas.

The cake calls for olive oil and I was surprised that it did not turn green as I expected! I love using oil in my cakes such as the lemon ricotta cake or the apple almond cake. I even use it for chocolate cakes! But I thought olive oil would be too strong and even dye it, but it was not the case. Together with the cream cheese it made a perfect fluffy sponge, so delicate and light you will not be able to stop till you finish the last bit. 

La torta requiere aceite de oliva y me sorprendió que no se puso verde como yo esperaba! Me encanta usar aceite en mis tortas como la torta de ricota y limón o la torta de almendras y manzanas. Incluso lo uso para las tortas de chocolate! Pero pensé que el aceite de oliva sería demasiado fuerte e incluso la teñiría, pero no fue el caso. Junto con el queso crema se logra una esponja perfectamente suave, tan delicada y ligera que no van a poder parar de comer hasta que terminen el último pedacito.










The best part is the contrast between the soft, spongy cake, flavoured slightly by the oil and the fruit covered with the cinnamon sugar, which I explain how to make in the recipe that follows.

Lo mejor es el contraste suave y esponjoso de la masa con ese aroma especial que le otorga el aceite de oliva contrastado por la fruta cubierta por el azúcar de canela, que les explico como hacer en la receta que sigue.

lemon raspberry crumble cake


Even though it is still hot, I know summer is coming to an end and as true as it may be that changing seasons bring new things, I don´t want to let it go. At least for now. 

A pesar de que todavía hace calor, sé que el verano está llegando a su fin y aunque sea cierto que los cambios de estaciones traen cosas nuevas, no quiero dejarlo ir. Al menos por ahora.










This lemon raspberry crumble cake reminds me of all the good things we have had so far: lots of sunshine and fresh products. This cake is very similar to my lemon blueberry crumb loaf but way much tender. I think lemon works well with any red fruit and I love them all!

Esta torta de limón y frambuesas con crumble me recuerda a todas las cosas buenas que hemos tenido hasta ahora: mucho sol y productos frescos. Es muy similar al budín de limón y arándanos con crumble pero mucho más tierna. Creo que el limón funciona bien con cualquier fruta roja y las amo a todas!










The cake is topped with a lightly flavoured crumble which makes it extra lemony...to indulge those of us who love it so bad!

La torta tiene por encima un crumble ligeramente aromatizado que la hace extra alimonada ... para complacer a aquellos de nosotros que lo amamos tanto!

brown sugar cinnamon crumble buns


After a long working week we all deserve a pleasant Sunday morning, and if it starts with a great breakfast all the better. Each of us has a favourite routine for this special weekend meal and my choice is, as often as I can, to start the day with some good homemade bake. 

Después de una larga semana de trabajo, todos merecemos una agradable mañana de domingo, y si comienza con un gran desayuno mucho mejor. Cada uno de nosotros tiene una rutina favorita para este momento especial del fin de semana y mi elección es, tan a menudo como puedo, empezar el día con algún buen horneado casero.










These brown sugar cinnamon crumble buns are easy to make and you can leave them overnight in the fridge and bake them in the morning while you prepare your coffee or tea, or even a  refreshing fruit juice.

Estos bollos de canela y azúcar negra con crumble son fáciles de hacer y se pueden dejar durante la noche en la heladera y hornear en la mañana mientras preparan su café o té, o incluso un jugo de fruta refrescante.



The difference between these buns and others I have made, such as the sticky buns with brown sugar frangipane or the strawberry cream cheese cinnamon crumble rolls, is that the dough is made with brown sugar, which I actually love using in my bakes as often as I can, instead of regular granulated sugar

La diferencia entre estos bollos y otros que he hecho, como los sticky buns con frangipane de azúcar negra o los rolls de frutilla y queso crema con crumble de canela, es que la masa se hace con azúcar negra, que en realidad me encanta usar en mis preparaciones cada vez que puedo, en vez de azúcar granulada común.












There are few things more comforting than a lazy morning with these beauties on the table and catching up with all the recipes I found on my favourite blogs this week to read...

Hay pocas cosas más reconfortantes que una mañana ociosa con estas bellezas en la mesa y ponerme al día con todas las recetas que he encontrado en mis blogs favoritos esta semana para leer ...

chocolate cherry loaf


As I mentioned previously, on my post for my cherry almond torte, I am a huge fan of this red fruit. And I go crazy when they are available in the market and buy as many as I can afford! So half of the ones I set aside went into my cake, and I decided to try this delicious cherry chocolate loaf with what was left.

Como les mencioné antes, en mi post para mi torta de almendras y cerezas, soy una gran fanática de este fruto rojo. Y me vuelvo loca cuando están disponibles en el mercado y compro todas las que me puedo permitir! Así que, la mitad de las que aparté fueron  mi torta y me decidí a probar este delicioso budín de chocolate y cerezas con las que quedaba.

I used a good quality cocoa powder, the one I had bought for the basic chocolate loaf and also some dark chocolate in chunks, to enhance the chocolate flavour and also because I like how those bits of pure chocolate work together with the fruit when you get a bite.

Usé un cacao en polvo de buena calidad, el que había comprado para el budín de chocolate básico y también un poco de chocolate negro en trozos, para mejorar el sabor del chocolate y también porque me gusta como estos pedacitos de chocolate puro quedan con la fruta cuando se come un bocado.

The loaf can be served alone but I found it good to garnish it with some thick chocolate ganache... to leave no doubt that I love chocolate!

El budín se puede servir solo, pero a mi me pareció bueno decorarlo con un poco de una gruesa ganache de chocolate...como para que no queden dudas de que me encanta el chocolate!

As I also mentioned on my other post, I think this loaf would also work with preserved sour cherries or even cranberries, and make a delicious breakfast or mid-afternoon sweet treat.

Como también mencioné en mi otro post, creo que este budín también funcionaría con cerezas en frasco o incluso con cranberries, y podría ser parte de un delicioso desayuno o bocadito dulce para la media tarde.

fig bakewell tart


This tart is originally from Derbyshire and as the story tells, it started more as a pudding than a tart. There are many versions of how it was made in the beginning, but nowadays what prevails is the shortcrust-jam-frangipane recipe. 

Esta tarta es originaria de Derbyshire y como cuenta la historia comenzó más como un postre que como una tarta. Hay muchas versiones de como era en el principio, pero hoy en día lo que prevalece es la receta de masa quebrada, mermelada y frangipane.






Apparently puff pastry was used in the beginning, but nowadays it is common to use shortcrust pastry, especially because it is apt to contain a filling such as frangipane, which needs a harder crust than puff pastry.

Aparentemente en el comienzo se utilizó hojaldre para la masa pero hoy en día la masa quebrada es lo que comunmente se utiliza, especialmente porque es apta para contener el relleno de frangipane que necesita un recipiente más rígido que el hojaldre.


The jam part deserves a distinct chapter. Originally candied fruits or compote were mixed with a variety of citrus zest. Nowadays raspberry jam is considered as the traditional jam to be used in the tart.

El tema de la mermelada merece un capítulo aparte. En el origen se usaba una compota de dulces confitados mezclados con ralladura de cítricos y hoy en día se considera tradicional el uso de la mermelada de frambuesas.





For this recipe I used a shortcrust pastry that usually comes out well, to be sure of the outcome, and I used the fig jam I recently made, because I thought it would combine perfectly with the almonds.

Para esta receta usé una base de masa quebrada que siempre me sale bien, para estar segura y aproveché la mermelada de higos que hice recientemente, porque me pareció que hace una perfecta combinación con las almendras.












The tart is traditionally garnished with flaked almonds and some like to add a drizzle of icing on top. 

La tarta está tradicionalmente adornada con almendras fileteadas y hay algunos que la decoran con glasé real en la parte superior.

fig jam


A while ago I posted my turkish dried figs almonds and yoghurt cake, where I mentioned the fig tree in my parents house. This year the tree is overloaded with figs so I decided I could use them, other than eating them as fruit or in my baking, to make jam for the colder seasons. 

Hace un tiempo publiqué mi torta de higos turcos secos almendras y yoghurt, donde mencioné la higuera en la casa de mis padres. Este año, el árbol está sobrecargado de higos, así que decidí que podía usarlos, más que comerlos como fruta o en mis tortas, para hacer mermelada para las estaciones más frías.



The recipe is very simple and if you enjoy making jam, this is the kind of product you will love to have in your pantry once the sunny days are over.

La receta es muy simple y si les gusta hacer mermelada, este es el tipo de producto que les encantará tener en su despensa una vez que los días soleados se hayan terminado.

strawberry pistachio valentine muffins










Valentine´s Day is round the corner and though I never do anything special on that day, this time I wanted to try these strawberry pistachio muffins, inspired in a cake with a story.

El Día de San Valentín está cerca y aunque nunca hago nada especial en ese día, esta vez quería probar estas magdalenas de frutillas y pistachos, inspiradas en una torta con historia.











Apparently there was a French lady (some versions say she actually was a Persian princess) in love with a Persian prince, who prepared a delicious pistachio cake with delicate spices and a fragrant saffron cream, which was meant to conquer his love.  

Al parecer, había una dama francesa (algunas versiones dicen que en realidad era una princesa persa) enamorada de un príncipe persa, que preparó una deliciosa torta de pistacho con delicadas especias y una crema de azafrán fragante, que estaba destinada a conquistar su amor.


This poor woman´s intention turned so bad, she ended up killing the prince. He died on the spot when he tasted the cake for he was terribly allergic to saffron. Not the kind of ending one expects for a sweet Valentine's story!

Fue tan mala la puntería de esta pobre mujer que terminó matando al príncipe, pues cuando probó la torta, falleció en el acto porque era terriblemente alérgico al azafrán. No es el tipo de final que uno espera para una dulce historia de San Valentín!


I am not going to risk it here, so I left the saffron out of the recipe! Pistachios are relevant as an ingredient in Persian cuisine and the cake is delicately spiced. The strawberries are a perfect match and I was happy to find some in the market, because they appear early in spring, and we are in mid summer by now, so what we get is the last of the season.

No me quería arriesgar acá, así que dejé el azafrán fuera de la receta! Los pistachos son  importantes como ingrediente en la cocina persa y la torta está especiada con delicadeza. Las frutillas ofrecen una combinación perfecta y me puso contenta encontrar algunas en el mercado, porque aparecen al principio de la primavera, y estamos en pleno verano ahora, así que éstas son las últimas de la temporada.



























You will see a small cake in the pictures, that is because I made a double recipe.

Ustedes verán una pequeña torta en las fotos, es porque hice doble receta.





bonheur cuisine. All rights reserved. © Maira Gall.