This week I fell in love with a cinnamon cardamom kringel bread featured in Food 52. I had a recipe from my mother´s Danish neighbour which was very similar, and that also reminded me of the dough I had used for the sticky buns with brown sugar frangipane. I had never braided a bread before, so I thought it might be time for me to give it a try.
Esta semana me enamoré de un pan trenzado de canela y cardamomo publicado en Food 52. Tenía una receta de la vecina danesa de mi madre que era muy similar, y que me recordó a la masa que había utilizado para los sticky buns con frangipane de azúcar negra. Nunca había hecho una trenza antes, así que pensé que podría ser el momento para mí de probar.
The unusual thing I did was to infuse the milk with the seeds from the cardamom pods. The recipe I had called for ground cardamom, but this time I did not want to use my grinder so I just pestled them in the mortar and when the milk simmered I added them, turned off the heat and allowed them to infuse the milk for a while.
Lo inusual que hice fue impregnar la leche con las semillas de cardamomo. La receta que tenía requería cardamomo molido, pero esta vez no quise usar mi molinillo, por lo que las machaqué en el mortero y cuando la leche estuvo a punto de ebullición, las eché, apagué el fuego y dejé que la perfumaran por un rato.
The braid couldn´t have been more irregular and untidy, but I was satisfied with the result because though the shape was not as perfect as I would have wished, the texture of the bread and its scent were unbeatable. The cinnamon filling paired the soft flavoured bread delicately and we really enjoyed my brave attempt over a rich cup of coffee.
La trenza no podría haber sido más irregular y desprolija, pero estaba satisfecha con el resultado, ya que a pesar de que la forma no era tan perfecta como yo hubiera deseado, la textura del pan y su aroma eran inmejorables. El relleno de canela acompañó con delicadeza el pan suavemente saborizado y realmente disfrutamos de mi valiente intento con una buena taza de café.
The days are getting cooler gradually and these sort of treats are just fit! Moreover Easter is round the corner and I will try to make another one with frangipane or crème pâtissière, something very traditional in this country. Hope it is prim and proper next time!
Los días se están poniendo gradualmente más frescos y este tipo de rosca viene justa! Además Pascua está cerca y voy a intentar hacer otra con frangipane o crema pastelera, algo muy tradicional en este país. Espero que me salga como corresponde la próxima vez!