broccoli galette

There is a green wave in my kitchen. It is as if  I wanted to retain all the green of the season in my dishes. I already cooked spinach and zucchinis, though these last are out of season but still, deeply green. I steamed tons of brussels sprouts and chard, though not for the blog and yet so green, too. I grilled cauliflower, though not green and yet so yummy with turkish spice "sumac". It is now mr. broccolis time to perform, and I will love to see it crunchy and tasty, wrapped in a pastry I adapted for this recipe, with walnuts and a creamy and soft good old bechamel sauce.

Hay una onda verde en mi cocina. Como si quisiera retener todo el verde de la estación en mis platos. Ya hice espinacas y zucchinis, aunque estos últimos no son de estación, pero son bien verdes. Cociné al vapor toneladas de repollitos de bruselas y de acelga, aunque no para el blog, y aún así tan verdes. Grillé coliflor con sumac (una especia turca), que no son verdes, ¡pero son tan ricos! Ahora le toca actuar al Sr Brócoli  y voy a presentarlo muy crujiente envuelto en una masa que adapté para esta ocasión acompañado por nueces y la cremosa y suave salsa bechamel de siempre.

Broccoli  (brassica oleracea italica) is from the sprouts family, and it grows well with low temperatures. Cabbages, brussels sprouts, cauliflower (very similar to it except for its colour) are from the same vegetable kind. It is a very important source of vitamins  C and E and soluble food fiber. The fleshy floral heads are mostly used, arranged in the manner of a tree rising from a stem that is also edible. The best way of cooking it is by steaming or grilling so that none of its fabulous nutrients may be lost in the process.

El brócoli (brassica oleracea italica) es de la familia de las coles y su cultivo funciona muy bien con poca temperatura. El repollo, los repollitos de bruselas, el coliflor (al que se asemeja idénticamente salvo por el color) son del mismo tipo de verduras . Es una fuente importante de vitamina C y E y fibra alimentaria soluble. Se utilizan mayormente las cabezas carnosas florales, dispuestas en forma de árbol que nacen de un tallo también comestible. La mejor cocción se realiza al vapor o grillada para no restarle ninguno de sus fabulosos nutrientes.

A "galette" is a French cuisine term to designate a crusty, round and flat type of cake from the northwestern region of Brittany. It is filled mainly with salty ingredients, but it is also baked as a sweet treat.

Una "galette" es una especialidad gastronómica de Francia de la región noroeste de Bretania. Se trata de una masa rústica, redonda  y chata que se rellena mayormente con ingredientes salados, pero también se hornean dulces.

amaranth apple pie

It is still cold, yet we know spring will start showing its first signs anytime. For this reason, these following weeks we shall be seizing winters last goods. The bright Sunday afternoon turned out as the ideal time for this delicate and nutritious apple pie, that beside a warm cup of tea, joined me while I finished the last details of the recipe for a very inventive contest I entered during the week-end. Enjoy yourselves, while I go on cooking, taking pictures and filling up forms...
There is a deadline!

Sigue haciendo mucho frío pero sabemos que en cualquier momento los primeros signos de la primavera van a empezar a aparecer. Por esta razón, estas próximas semanas vamos a aprovechar lo bueno del invierno. La tarde luminosa del domingo se convirtió en el momento ideal para esta delicada y nutritiva tarta de manzanas, que junto a una taza de té caliente, me acompañó mientras terminaba de ajustar los últimos detalles de mi receta para un concurso muy original en el que me acabo de inscribir el fin de semana. Así que, disfruten, mientras yo sigo cocinando, sacando fotos y llenando los formularios...
¡ Hay fecha limite de entrega!

Amaranth is a perennial plant with edible leaves and seeds, though it is also used in an ornamental manner. Its name derives from the Greek amarantus, meaning "unfading". In ancient Greece the purple and red flowers were offered to Ephesian Artemis. They were supposed to have healing properties and were held as a symbol of immortality. It was known in the past not only by the Greeks. Aztecs in America and many other cultures in Asia and Africa made use of it. 
Nowadays it is recognized by its high nutritious value, and together with quinoa it is a "pseudograin"  highly used in recipes and considered as "the crop of the future".
The grain is very small, like that of the poppy seed, but harder. To become edible it must be cooked or , as I did for this pie, it must be toasted in a pan, so that the seeds may open up like popcorn.

El amaranto es una herbácea perenne cuyas hojas y semillas tienen uso culinario, aunque la planta también se usa de manera ornamental.  Su nombre deriva del griego amarantus, "que no se marchita". En la Grecia antigua las flores púrpuras y rojas se ofrecían a la diosa Artemisa de Efeso. Se suponía que la planta poseía propiedades curativas y se la consideraba como símbolo de la inmortalidad. No solo en Grecia antigua sino también en América, entre los Aztecas y pueblos de Asia y África se encuentra en uso desde el pasado.
Hoy en día se reconoce por su alto valor nutritivo y junto a la quinoa es un "pseudograno" muy utilizado en recetas y considerado como el "alimento del futuro". 
El grano es muy pequeño, como el de la amapola, pero más duro. Para poder comerlo hay que cocinarlo o como hice para esta tarta, colocarlo en una sarten tapada al fuego para que los granos se abran como el pochoclo.

pizza bread

How many times do we have to wait just a little while before we serve food, when we invite our friends to have dinner at home? It is the ideal time for pouring out drinks, chat about the latest news and offer a tempting appetizer before we start the proper meal.
As an ideal starter before an informal dinner or appetizer before some good home-made pizzas, this quick, easy-to- make recipe will raise more than one praise.

¿Cuantas veces hay que esperar un ratito hasta que la cena esté totalmente lista cuando invitamos amigos a comer a casa? Es el momento ideal para servir bebidas, ponernos al día con las últimas novedades y ofrecer algo tentador para disfrutar juntos antes de empezar a cenar.
Ideal para una cena informal, o como aperitivo antes de unas buenas pizzas caseras esta receta super fácil y rápida se va a llevar más de una ovación.

This simple recipe has a few but noble ingredients. It is true that sometimes working with fresh yeast may seem a bit scary,  but the method used ensures a good result. My favourite pizza recipe has active dry yeast in it, but for this bread we will have to risk working with the "real"  stuff.
The other ingredient that gives the recipe a distinct flavour is oregano (origanum vulgare), a perennial herb often used in Mediterranean cuisine for its leaves (dry or fresh). The name is from Cyprus and ancient Greeks and Romans considered it as a symbol of happiness (so "Bonheurcuisine"!). We shall be using both in this recipe. It is good to have a small plant at home and if  you would like to try it,  you must know it  requires a lot of watering and plenty of sun.

Esta receta sencilla tiene unos pocos, pero nobles ingredientes. Es cierto que a veces asusta un poco trabajar la levadura fresca, pero el método aplicado nos va a asegurar un buen resultado. Mi receta favorita para hacer pizza es con levadura seca, pero para este pan hay que aventurarse a usar la tradicional.
 El otro ingrediente que le da un sabor inequívoco es el orégano (origanum vulgare), una herbácea perenne cuyas hojas son muy utilizada en la cocina mediterránea como condimento (secas o frescas). El nombre es originario de Chipre y los antiguos griegos y romanos lo consideraban un símbolo de la felicidad (tan ¡"Bonheurcuisine"!).  En esta receta vamos a usar las dos versiones. Tener una plantita en casa siempre viene bien, y si quieren intentarlo, para cuidarla tienen que saber que hay que regarla bastante y que necesita mucho sol.

butternut squash curry tartines

This long week-end was an ideal time to get some rest at home. My son went to the sea-side with his father, planning to do some "boys stuff " and I stayed with my daughter to enjoy the quietness of the house.
 When we are by ourselves we tend to relax and are less formal with our meals. Even so, I asked her as usual what would she like for lunch. Surprisingly, this time she asked for a chicken curry. I had not done it for a while and it is always great  with pilaf rice as a side. But I had no chicken at home, and not because I had forgotten to buy. Lately,  I tend to cook less meat for them. I cook meat or chicken three times a week. I  give them fish a couple of times a week, too. And I try to buy fresh products from small farms. But I seldom eat any. I prefer vegetable sides or pies and  good salads.
This made me think a little about my own eating habits. I see there are quite a lot of people that claim to be vegetarian and are against animal slaughter, and I consider this a very worthy attitude. I believe many do it out of conviction but some others just follow the trend.
In general, what we eat is a consequence of our surrounding culture, which explains our eating habits, but lately, it is also a consequence of  the food industry and marketing. If we take a look at the way animals are bred, at the agro-chemicals being used, and the refined products full of man-made substances with no nutritious value we shall realize that  we are eating a  bit worse every day.
Maybe I have internalized all this and unconsciously...I am turning into a veggie!! Did it ever happen to you?
Anyway, I still had to prepare "something" with curry to satisfy my daughter's request, when I came across this delicious "tartines" recipe, that was a real source of inspiration.

Este fin de semana largo fue un buen momento para descansar y estar en casa. Mi hijo se fue con su padre a la costa los tres días en plan de hacer "cosas de varones", y yo me quedé con mi hija a disfrutar de la tranquilidad doméstica. Cuando estamos las dos solas nos relajamos un poco en cuanto a la comida y somos menos formales. Igualmente siempre le hago la pregunta de rigor... "¿qué te gustaría almorzar?"  Sorpresivamente, esta vez, me pidió un curry de pollo. Hace tiempo que no lo hacía y con arroz pilaf queda espectacular. Pero no tenía pollo y no porque me hubiera olvidado de comprar. Últimamente les doy carne en forma moderada: sólo tres veces por semana algún plato con carne o pollo. También les hago un par de veces pescado. Y trato de comprar todos los productos frescos, de granja. Pero yo casi nunca los como. Prefiero los acompañamientos con verduras o las tartas y buenas ensaladas. 
Esto me hizo pensar un poco en mis propios hábitos. Veo que hay mucha gente que declama ser vegetariana y alza banderas en pro de no matar animales y considero esto una actitud muy loable. Creo que muchos lo hacen por convicción, pero algunos otros tantos por moda. 
En general lo que comemos es una consecuencia de nuestra cultura; lo que explica muchas tendencias alimentarias y últimamente, una consecuencia de la industria alimenticia y la propaganda. Y esto hace que cada vez comamos peor, si observamos la forma en que se crían los animales para consumo, los agro-químicos, los alimentos refinados y elaborados llenos de sustancias sintéticas y sin valor nutritivo. Tal vez haya interiorizado todo esto e inconscientemente... ¡me esté volviendo vegetariana! ¿Les pasó esto a alguno de ustedes? 
De cualquier manera, todavía tenía que satisfacer el pedido de mi hija de comer "algo" con curry, cuando encontré en esta receta  deliciosa de "tartines" una verdadera fuente de inspiración.

Curry is a mix of spices originally used in India to highten sauces in different types of stews or casseroles. It was introduced in Europe around the eighteenth century by Britain and the Netherlands, from the colonies both countries had in the far East.
These delicate "tartines" have a perfect combination of taste and texture: the sweetness and softness of the butternut squash against the character of the onions and garlic hightened by the distinct intensity of  the curry. All of this poured over a variation of the traditional shortcrust pie.

El curry es una mezcla de especias que se utiliza en la India para realzar salsas de diferentes platos de guisos o estofados, traída a Europa alrededor del siglo XVIII por el Reino Unido y Holanda, desde sus colonias en Oriente.
Estas delicadas "tartines" tienen una combinación de sabores y texturas perfectas: la dulzura y suavidad de la calabaza  contrasta con el carácter de las cebollas y ajos acentuado por la intensidad inconfundible del curry. Todo esto volcado sobre una variación de masa "quebrada" tradicional.

genoise with dulce de leche pavlova and italian meringue

Close family and dear friends have their birthdays in August. My mother celebrated hers this week and I felt very blessed about it. A good cake for this kind of occasion is very important. I want to share an ideal cake recipe for this type of events.

Agosto es para mí, un mes en el que cumplen años familiares cercanos y amigas muy queridas. Mi madre cumplió años esta semana y me sentí muy bendecida por poder festejar su cumpleaños. Es muy importante elegir una buena torta para estas ocasiones especiales. Quiero compartir una receta de torta ideal para este tipo de celebraciones.

A genoise is an Italian sponge cake from Geneva ( mostly used in French patisserie) It is a cake with whole eggs, sugar and plain flour that obtains its volume through the air suspended in the batter through mixing, instead of using leavenings. It is cut into layers or baked layer by layer , filled and decorated. I chose a mix similar to a pavlova (traditionally baked meringue, whipped cream and berries) only this time, due to the season, I changed the berries for "dulce de leche", an Argentine jam made out of milk, that tastes like toffee. I covered it with abundant Italian meringue. Lets celebrate!

El genoise es una masa esponjosa de origen genovés (usada mayormente en la repostería francesa) hecha con huevos, azúcar y harina común, donde lo importante es que la masa obtenga su volumen a través del aire. Para lograr esto, en vez de usar leudantes se incorpora aire en la masa por medio del batido . Se corta en capas o se hace por capa y se rellena y decora a gusto. Elegí una preparación similar a una pavlova (tradicionalmente merengue cocido, crema montada y frutos rojos) pero esta vez, por estacionalidad, cambiando los frutos rojos por un buen dulce de leche repostero. La terminé con un abundante merengue italiano. ¡Celebremos!


Aproveché la mañana del sábado para ir al mercado. Todavía no había gente por ser muy temprano. Estaba todo recién puesto, fresco, ordenado, como me gusta a mí. Y la paz de ver y elegir sin distracciones alrededor.
Durante la semana había encontrado las berenjenas que buscaba para esa tan famosa receta armenia que quería presentarles, pero así como llegaron nos tentamos y las preparé para mi hija y para mí, que somos adictas a esa maravilla púrpura, y sin poder sacar una sola foto...¡desaparecieron! (Hablando de fotos, prometo mejorarlas, y debo, si quiero seguir en esto. Pero parece que no estoy sola en esta tarea, según pude saber por medio de una blogera inglesa que me contactó. Es lo que en este oficio le saca el sueño a más de uno. Sí, oficio, aunque no parezca, o yo no me haya dado cuenta antes de embarcarme en tener este blog. Esto de postear lleva su tarea....pero  ¡es tan bueno cuando finalmente sale!)
Es paradójico, pero en la estación más fría, cuando no hay ni una hoja en los árboles y todo está gris; cuando el pasto se pone marrón después de la helada y el paisaje completo empalidece, encontramos las verduras de hoja más verdes: acelgas y espinacas están en su mejor momento. Como un presagio de cambio, augurando su retirada y la llegada de una estación más benévola, con todo el colorido primaveral de las hortalizas y frutas. Como si en las hojas verdes la naturaleza nos hiciera una promesa de esperanza. Y si hay esperanza hay expectativa, y si hay expectativa, como mínimo hay posibilidad, una chance de cambio. Como en la vida misma. Tal vez como me siento hoy. Eso hace ver las cosas mejor. O a sentirlas mejor. La promesa en el verde de estas hojas.
Me decidí por las espinacas, crocantes y tiernas, y como no puedo con el genio, también traje un brócoli perfecto para otro post.

Spanakopita (Tarta de espinacas griega)

En griego, tarta de espinacas. Tradicionalmente se hace con espinacas, cebolla o echalotes, queso feta y huevo; con masa phillo, finita, crocante, deliciosa. A mi abuela, la que vino de Grecia, le gustaba ponerle pasas de uva morenas y piñones. Y semillas de amapola sobre la cubierta.
La masa phillo perfecta se puede comprar, o se puede hacer una versión casera, que lleva un poco de tiempo y dedicación, pero que si uno está con ganas, vale la pena. También sirve la masa de hojaldre comprada, pero la hace parecer más a una "pascualina",  o pueden practicar la masa de la tarta de zucchinis, que es casera y  muy buena para esta preparación ....y da menos trabajo. La receta debajo es con masa phillo casera, pero el relleno va bien con cualquiera de las masas mencionadas

Porciones 15 rectángulos (fuente 20cm  x 30cm)

Para la masa phillo casera:
600gr harina común 0000
200 ml aceite de oliva
200 ml agua

Para el armado de la masa:
200ml de ghee  (manteca clarificada)

Para el relleno:
1 1/2 cebolla picada finamente
1 diente de ajo picado, desvenado
800 gr espinaca fresca
2 huevos
1 1/2 cucharadas sopera de crema de leche
2 cucharadas soperas de queso parmesano rallado
2 cucharadas soperas de aceite de oliva
1 cucharadita de té de azúcar
1 cucharadita de té de comino molido
1/2 cucharadita de té de nuez moscada rallada
2 cucharadas soperas de pasas de uva morenas
2 cucharadas soperas de piñones
sal/ pimienta negra molida a gusto
1 cucharada sopera de semillas de amapola para decorar


  1.  Poner en un bols los 600 gr de harina común 0000
  2. Hacer un hueco en el  centro de la harina y verter los 200 ml  de aceite y los 200 ml agua
  3. Con la mano desde el centro hacia afuera trabajar la masa en círculos y juntar todos los ingredientes amasando hasta lograr un bollo homogéneo. Notarán que el bols queda limpio y el bollo perfecto 
  4. Tapar la masa con un lienzo limpio y llevar aproximadamente veinte minutos a la heladera

  1. Lavar la espinaca debajo del chorro de agua para quitar toda la posible suciedad y secar
  2. Cortar los cabos
  3. Blanquear la espinaca de la siguiente manera: en una cacerola hervir agua y apagar el fuego. Sumergir las espinacas y retirar con espumadera, volocándolas en un colador para drenar el agua. Una vez tibias, escurrir 
  4. Pelar 1 1/2 cebolla y picar finamente
  5. Quitar la piel de 1 diente de ajo, cortarlo a la mitad, sacar la vena (color verde) y picar finamente
  6. En una cacerola colocar las dos cucharadas de aceite de oliva y calentar. Echar las cebollas y el ajo picados, añadir la cucharadita de té de azúcar y rehogarlos con espumadera de madera hasta que queden transparentes.
  7. Incorporar las espinacas escurridas y cortadas y mezclar, cocinando apenas.  
  8. Añadir la sal y moler la pimienta a gusto
  9. Añadir las especias ( nuez moscada rallada, comino molido), las pasas morenas y los piñones.
  10. Mezclar bien y retirar del fuego
  11. En un bols grande colocar la preparación de las espinacas y una vez tibio, añadir los 2 huevos, la 1 1/2 cucharadas sopera de crema de leche y las 2 cucharadas de queso parmesano rallado y mezclar hasta incorporar todos los ingredientes 


  1. Sacar de la heladera la masa y sobre  la mesada enharinada cortar en 9 (nueve) porciones, sólo una de ellas apenas más grande
  2. Enmantecar una asadera de 20cm por 30cm 
  3. Comenzar a estirar la masa con la ayuda de un palote hasta que quede lo más finita posible. Si la mesada es de granito o mármol, la masa debería quedar translúcida, casi viéndose la mesada a través de ella
  4. Cortar en rectángulo la primera capa, que será el fondo de la preparación, de modo que sobresalga la masa por los bordes
  5. Pintar con ghee o manteca clarificada. El éxito de la masa depende de la cantidad de ghee utilizado entre capas. A más ghee mejor queda la masa. Con 200 ml se logra una masa razonable, sin abusar de la manteca, pero si se desea se puede utilizar más cantidad
  6. Cortar las 4 próximas capas, estiradas del mismo modo que la primera,  del tamaño de la asadera (20 x 30)
  7. Intercalar capas de masa y ghee hasta completar las 4 capas
  8. Colocar el relleno, esparciéndolo uniformemente
  9. Intercalar las 4 capas de masa estirada restantes con el ghee, de la misma forma que las anteriores
  10. Tomar el borde inferior con la última capa, cerrando la preparación, a modo de repulgue rústico
  11. Pintar con el ghee restante y espolvorear la cucharada de semillas de amapola por encima
  12. Marcar las porciones con un buen cuchillo
  13. Llevar a un horno precalentado a 180 C, cocinar por 30 a 35 minutos, cuidando que la primer capa de masa no se arrebate. 

¿Cómo arrancaron la semana?... Que los días por venir les auguren esperanza, paz y mucha felicidad!!


sacher torte

   Mi hijo de 12 años toca el saxo alto.  Desde hace cuatro, toma clases extra-curriculares en el colegio al que asiste y forma parte de la banda. Se divierte muchísimo porque ama la música, la camaradería del grupo y  la buena actitud de los profesores.
En casa estamos acostumbrados a sus prácticas. A veces nos deleita con alguna melodía ya aprendida, otras, soportamos con paciencia los acordes nuevos que va ensayando hasta lograr algún sonido, que después de un tiempo de perseverancia en cada nota, se convierte en algo inteligible para nuestros oídos y nos vuelve a deleitar.
Hace poco ensayaba una melodía que reconocí enseguida. Podía anticipar cada nota en mi mente y seguir el ritmo con mi cabeza, mientras le preparaba la merienda. Al rato paró y volvió a arrancar, y lo hizo nuevamente…y otra vez. Cada vez que arrancaba notaba algo diferente y cuando tocaba varias notas juntas percibía la melodía, pero había algo más. Me acerqué para avisarle que era hora de tomarse un recreo y lo vi con  su partitura, un lápiz y el saxo colgando de su cuello. Me quedé un instante viéndolo tocar, parar, garabatear sobre el papel, volver a tocar.
Cuando vió que yo miraba paró y me explicó que tenía que hacerle unos “arreglos” al original porque tenían una asignación especial en la clase. “Pero es un clásico”, le dije, “¿no lo vas a arruinar?”
“ No maaa…., no se arruina….¡¡vos no entendés nada!!” ,  me dijo,  con típica actitud adolescente.  Lo miré y me di cuenta.
“No sé nada de música, pero si que entiendo”, le contesté,  “es como esa torta tan especial de chocolate que te gusta tanto”.  A mi hijo le encanta la universalmente clásica “sacher torte”, pero con un “arreglo” especial que,  creo,  no la aparta de su esencia.  Siempre la pide para festejar su cumpleaños.

Sacher torte  (torta "sacher" original)

  Tengo una muy especial colección de pequeños libros, son miniaturas, que atesoro y consulto a menudo, porque están llenos de sabiduría culinaria y secretos sutiles. Su autora es Jill Norman, veterana escritora y editora de libros de cocina, especialmente de toda la obra de una  pionera británica, la legendaria Elizabeth David CBE  (1913-1992)
En uno de ellos, cuyo tema es el chocolate, encontré la receta original de Anne Sacher de 1883 de la famosa y clásica sachertorte,  editada en el libro "Cakes" de Bárbara Maher  de 1982.
Jill Norman transcribió la receta tal cual, y así  se las paso, como entregándoles un pequeño tesoro bien guardado.

Porciones 8 a 10

140 gr de chocolate amargo de buena calidad

100 gr de manteca sin sal
140 gr de azúcar refinada
4 yemas
4 claras
70 gr harina común

Para la cobertura:

2 cucharadas de mermelada de damasco
5 barritas de chocolate
2 cucharadas de leche


  1.  Precalentar el horno a 170C
  2.  Preparar un molde de 22 cm enmantecado y enharinado
  3.  Poner el chocolate en un plato en el horno para que se caliente y derrita suavemente. Dejar entibiar
  4.  Unir la manteca con el azúcar hasta obtener una mezcla pálida y cremosa
  5.  Adicionar el chocolate derretido y mezclar bien
  6.  Incorporar las yemas de a una, mezclando hasta homogeneizar la mezcla
  7.  Batir  las claras a nieve e incorporar a la preparación previa con movimientos suaves y envolventes
  8.  Cernir la harina común e incorporar con cuidado, conservando la mezcla aireada
  9.  Echar la mezcla en el molde y sobre la mesada, protegida por un repasador, golpear el molde un par de veces para quitar el aire y nivelar la mezcla
  10.  Cocinar en el horno precalentado por 35 minutos, controlando con un palillo o cuchillo hasta que este salga limpio
  11.  Sacar del horno y dejar reposar sobre una rejilla
  12.  Untar la torta con mermelada de damasco y cubrir con una capa de chocolate derretido a modo de cobertura
Derretir las 5 barritas de chocolate junto con las dos cucharadas de leche a baño María y cubrir la torta, previamente aislada con una fina capa de mermelada de damascos


Con todo el respeto que me merece el original, adapté esta torta al paladar  de mi familia (hago el original también, obviamente)  para cuando nos reunimos a darle los regalos de cumpleaños a mi hijo, en forma privada, aparte del festejo que el quiera hacer con sus amigos

Torta de chocolate con crema de avellanas y ganache

Porciones 8 a 10

140 gr de chocolate amargo de buena calidad

100 gr de manteca sin sal
140 gr de azúcar refinada
4 yemas
4 claras

70 gr harina leudante

 3 cucharadas de crema de avellanas o producto similar elaborado (pasta de avellanas)
100 ml crema de leche
5 barritas de chocolate negro

  1.  Precalentar el horno a 170C
  2.  Preparar un molde de 22 cm enmantecado y enharinado
  3.  Poner el chocolate en un plato en el horno para que se caliente y derrita suavemente. Dejar entibiar
  4.  Unir la manteca con el azúcar hasta obtener una mezcla pálida y cremosa
  5.  Adicionar el chocolate derretido y mezclar bien
  6.  Incorporar las yemas de a una, mezclando hasta homogeneizar la mezcla
  7.  Batir  las claras a nieve e incorporar a la preparación previa con movimientos suaves y envolventes
  8.  Cernir la harina leudante e incorporar con cuidado, conservando la mezcla aireada
  9.  Echar la mezcla en el molde y sobre la mesada, protegida por un repasador , golpear el molde un par de veces para quitar el aire y nivelar la mezcla
  10.  Cocinar en el horno precalentado por 35 minutos, controlando con un palillo o cuchillo hasta que este salga limpio
  11.  Sacar del horno y dejar reposar sobre una rejilla
  12.  Una vez tibia, con mucho cuidado cortar una capa de torta del tercio de la altura y poner sobre el plato
  13.  Untar con 3 cucharadas de crema de avellanas (esta receta se las daré oportunamente porque es elaborada, si vamos a disfrutar la torta el fin de semana usaremos el producto similar realmente bueno!!!) Al estar tibia la torta la crema de avellanas se derrite levemente y penetra la masa amalgamando los sabores
  14.  Cubrir con los dos tercios de altura de torta restante, de este modo el relleno queda en el tercio inferior
  15.  Hacer la ganache y cubrir  toda la superficie de la torta 
Hacer hervir los 100 ml de crema de leche en una cacerola pequeña y apagar el fuego. Trozar las barritas  de chocolate e incorporarlas a la crema caliente. Permitir que se empiece a fundir apenas y mezclar ambos ingredientes con espátula de madera hasta lograr una cobertura de textura densa y brillante. Cubrir con ella toda la torta con la ayuda de una espátula metálica logrando una superficie lisa y con brillo.

Me quedo con la intriga de saber cual harán.... las dos son excelentes "partituras"... ¿me cuentan?
Si quieren recibir las recetas por e-mail suscriban su dirección de correo
Los comentarios al pie son más que bienvenidos... ¡ un verdadero placer saber que están allí !


yoghurt estilo griego o "madsun"

Cuando yo era chica, sonaba el télefono de casa por la mañana y a pesar de que no había "caller id", ni "liquid display"  y mucho menos ser el télefono un celular "touch" con display de fotito y ring -tone, mi madre atendía, sabiendo que a esa hora, era mi abuela. Otros tiempos, otras costumbres.
Lo más usual, después de las novedades, era decirle que había hecho "madsun" (yoghurt en armenio) y que pasara a buscarlo. Una buena excusa para verse entre -semana, té y charla de por medio.
Mi abuela, que venía de Grecia, sabía todos los secretos de cómo hacer un buen y verdadero yoghurt. Y como en casa hacer yoghurt era casi un hecho cultural, yo también aprendí a hacerlo. No sólo lo disfrutábamos en el desayuno o como colación, sino también como ingrediente necesario para muchas comidas armenias que, de a poco, vamos a conocer. ¡Si!, le ponemos yoghurt a la comida. Pero eso es para otro post.
El yoghurt comercial, si bien hay algunos muy buenos, no sabe ni parecido al yoghurt tal cual fue concebido. Esto fue hace tanto tiempo que, si bien es de Medio Oriente,  su origen permanece incierto. Animarse a hacerlo en casa, tal vez nos acerque un poco al original.
Hoy en día, y desde hace varias décadas, el yoghurt viene en colores, sabores , con o sin frutas, cereales, etc. Repito, algunos productos son muy buenos, otros no tanto. Personalmente creo que el exceso de saborizantes, colorantes, gelatinas (o espesantes) y conservantes, si bien son necesarios desde un punto de vista comercial, degradan el producto como alimento. ¡A veces pareciera que estoy comiendo "plástico" batido!. Creo firmemente en una sana y equilibrada nutrición sumada al placer que otorga un producto rico y bueno. Esta "delicia blanca" rescatada de costumbres de otro tiempo, a mi juicio, tiene por demás, todas esas cualidades.                                                                                                          

Yoghurt estilo griego (madsun)

Como mencioné anteriormente, el yoghurt es un producto que procede, desde tiempo inmemorial de la región de Medio Oriente. Su nombre como lo conocemos hoy, es un derivado de una palabra turca.
 La mayoría de los alimentos de la región , en cuanto a su designación, tienen una raíz turca, aunque no necesariamente hayan sido concebidos en ese país. Esto es porque al haber tenido la influencia otomana mayor  preponderancia en la región sobre otros pueblos adyacentes, los vocablos en ese idioma se hicieron  más populares y se usaron como designador común.

El yoghurt es la fermentación de la leche, bovina o de cabra, a partir de determinadas bacterias. En la actualidad se consiguen también a partir de leches de origen vegetal.
La fermentación de la lactosa produce ácido láctico, que actúa sobre las proteínas de la leche, otorgándole la textura y sabor característicos. Las bacterias presentes en el cultivo que se le agrega a la leche son el Lactobacillus bulgaricus y el Streptococcus thermophilus. El yoghurt es, por lo tanto,  rico en proteínas, rivoflavina, vitaminas B6 y B12. Constituye uno de los alimentos más saludables de los que disponemos, tanto para la alimentación de los niños, adultos y adultos mayores, ayudando a prevenir osteoporosis y algunas infecciones, siendo recomendado en casos de presión arterial alta, problemas relacionados al colon y es tolerado mejor que otros productos por los que sufren de intolerancia a la lactosa. ¡Rico y sano! ¡Qué más!

 Con 1l de leche se obtienen aproximadamente 600 a 700 gr de yoghurt  firme

1 litro de leche (puede ser descremada pero va a rendir menos cantidad)
2 cucharadas soperas colmadas de cultivo (o yoghurt natural envasado)

  1. Poner al fuego la leche en una cacerola hasta que rompa el hervor. Dejar ebullicionar tres veces y apagar. Se recomienda una temperatura de 80C pero se puede hervir  como explico, levemente
  2. Retirar del fuego y colocar la leche en un recipiente no metálico con tapa, sin tapar
  3. Dejar entibiar hasta una temperatura  aproximada de 45C, o probándolo de la siguiente manera: sumergir el dedo meñique limpio comprobando por aproximadamente diez segundos que la temperatura no quema. Este punto es vital porque de acuerdo a esta temperatura comenzarán a actuar los fermentos
  4. Se puede conseguir el fermento en dietéticas, pero algo más fácil y de alcance cotidiano es conseguir un envase pequeño de algún buen producto de yoghurt natural. Colocar las dos cucharadas de fermento en un bols pequeño, añadir dos o tres cucharadas de la leche entibiada al fermento, mezclándolos para alivianar su consistencia y volver a echar la mezcla a la leche tibia en el recipiente, unificando bien desde el centro hacia la periferia.
  5. Tapar y "abrigar" por aproximadamente 5 a 7 horas. El abrigado consiste en envolver el recipiente en varias toallas de cocina ( o algún sweater o bufanda vieja) y mantenerlo cálido por la cantidad de horas necesarias. Cuidar que la base del recipiente esté protegido también. Esto hará que los fermentos actúen sobre la lactosa. El tiempo es importante porque menos de cinco horas no es suficiente para que tome cuerpo y más de siete horas puede darle un sabor demasiado ácido. Lo óptimo es que la acidez sea simplemente una última nota en el sabor. En cuanto a la temperatura, se aconseja aproximadamente unos 42 C. Esto es fácil en verano porque si no tenemos la cocina con aire acondicionado podemos taparlo sobre la mesada y en un día caluroso la temperatura ambiente es suficiente. En invierno es un poco más complicado llegar a esta temperatura. Me las arreglé perfectamente ubicando mi preparación "abrigada" cerca de un radiador. Puede ser una estufa o caldera. Hay quienes prenden y apagan el horno cada 30 minutos, pero es más fácil colocarlo en un lugar fijo y olvidarnos hasta que se cumpla el tiempo (algún tipo de  alarma o timer  nos puede recordar el tiempo de fermentación)

Una vez transcurridas las horas correspondientes de fermentación se le quita el "abrigo"  y se lleva tapado a la heladera por lo menos 4 horas más. Lo ideal es hacer el proceso de fermentación a la noche y de mañana llevarlo a la heladera.
Al retirar de la heladera y quitar la tapa muy probablemente empezarán a notar sobre la superficie un líquido transparente un tanto amarillento. Esto es el suero.
Si el yoghurt se desea poco consistente se puede batir en este momento para romper la estructura que ha formado y homogeneizar el producto, obteniendo un yoghurt más líquido. Para lograr la consistencia típica del yoghurt estilo griego, bien cremoso y aterciopelado, este es el momento donde, después de batir para homogeneizar, se coloca sobre él una tela fina de algodón o tela para hacer quesos. Sobre esta tela se va a juntar el suero que se irá retirando hasta lograr la consistencia deseada.
Coloqué una taza adentro del recipiente, sobre la tela, para que el peso de la taza forme un hueco sobre la superficie y el suero se canalice por él y llene la taza. De esta forma con la tapa del recipiente puesta vuelve a la heladera hasta retirar todo el suero que se desea remover. Como paso final se quita la taza y la tela y se guarda el yoghurt en el mismo recipiente o se transvasa a algún otro  que se prefiera, siempre con tapa.
Para volver a realizarlo se guarda en un frasco en la heladera un poco del yoghurt que ya tenemos y se usa esto como fermento (magart) para la próxima vez.


Yoghurt con miel
Porción 1

150 gr yoghurt estilo griego
1 cucharada de miel
2 cucharadas de agua helada

Colocar en 2/3 de un vaso alto  el yoghurt bien batido con una cucharada de miel por encima.
Si se desea menos consistente se añade un poco de agua bien fría y se bate bien. El ayran  (yoghurt batido con agua), es el yoghurt bebible armenio que no sólo se toma endulzado sino también sin endulzar para acompañar platos principales de la cocina armenia.

Yoghurt con cereales y frutos
Porción 1

200 gr yoghurt estilo griego
1 cucharadita de té de miel
2 cucharadas de almohadillas de avena
10 almendras enteras
4 mitades de nueces partidas en trozos
12 blueberries

Colocar en un bols 200 gr de yoghurt estilo griego. Adicionar una cucharada de miel y agregar por encima los cereales, las almendras, las nueces y los blueberries. ¡¡Excelente para el desayuno o la merienda!!

¿Qué les pareció? Si tienen preguntas o inquietudes... ¡¡no duden en consultar!!    Y si les gustó, ¡anímense que es fácil!


*THIS POST WILL BE AVAILABLE IN ENGLISH                                                                                                          

arroz a la persa

Era un fin de semana largo y la madre de quien entonces era mi novio (¡ahora mi ex-marido!) había decidido aprovecharlo para hacer una escapada a la costa. La casa familiar no podía quedar sola porque había que cuidar a Nicky, un precioso pero malhumorado pointer, que tenían como mascota. Como necesitábamos descansar después de toda la semana de trabajo, se nos ocurrió que un rico almuerzo y ver luego una película alquilada (videos de cinta, ¡no habían CD·s todavía!) serían el perfecto "combo" para nuestro día, hasta que la Sra. Esther, encargada de la casa, nos relevara a la tardecita para poder salir de noche con nuestros amigos.
Pensamos en un suculento curry de carne, para estrenar la latita importada de "hot madras" que mi futura suegra había traído de su último y reciente viaje al exterior. En el país recién se empezaba a conocer la tendencia mundial por las comidas étnicas, que los chefs mediáticos habían comenzado a popularizar.
"Para tanto picante vamos a necesitar hacer un arroz", recuerdo que dije, mientras cortábamos la carne y prendíamos el fuego. Yo no sabía dónde estaban  los utensilios, así que mi novio se ocupó de ubicar las cacerolas y con ellas sacó un colador de mano.
"¿Y esto para qué?, le pregunté. "Para colar el arroz", me contestó. "¿Colar el arroz? ¡No! ¡Yo no cuelo el arroz!", exclamé.
Me miró un poco desconcertado. El arroz se colaba, ¿o no? Le expliqué entonces, como los armenios, bueno...como todo Medio Oriente, hace el arroz.
De todos los acompañamientos, el "arroz pilaf" es el que más les gusta a mis hijos y desde que el padre aprendió a hacerlo ese día, no lo abandonó más. Aunque yo prefiero recordar ese momento, como el día en que, con un poco de vergüenza por no saber algo tan básico, aprendí a colar el arroz.

Arroz a la persa

En todo Oriente Medio hasta la India, se come "pilav" ("arroz" en turco). La particularidad que tienen las variedades que allí se utilizan  es el tipo de grano, largo y fino. Cuando se cocina cada grano queda despegado uno del otro. En el mercado se consigue alguna primera marca muy buena, que sirve  bien al propósito del plato. Personalmente, me gusta una que es de Uruguay, de la variedad Patna, que es ideal. Justamente ahora estoy esperando poder ir a visitar a mi amiga uruguaya que vive aquí, porque le hice un pedido de arroz y me consiguió dos paquetes cuando fue a su país, en las vacaciones de invierno. Mis hijos,¡¡¡ agradecidos!!!

El arroz o "pilav" a la persa es una delicia oriental en la que se combina el arroz con frutos secos, salteados en manteca clarificada (el "ghee" de los hindúes). Para optimizar el tipo de arroz, de grano largo y fino,conseguí para esta receta la variedad Basmati (en  Hindi "reina de las fragancias"), cultivado en las colinas del Himalaya, en Pakistan y en la India , de suave perfume a nuez y exquisito sabor.

Porciones 2 o 4 como acompañamiento

Para el arroz:
1 taza de arroz basmati blanco
2 tazas de agua
sal  gruesa o marina c/n

Para la guarnición:
5 cucharadas soperas de manteca clarificada o ghee (realizar con 200 gr de manteca sin sal)
1/2 taza de uvas pasas morenas
1/2 taza de uvas pasas rubias
1/2 taza de almendras peladas
1/2 taza de piñones

Arroz "pilaf":
  1. Lavar bien el arroz para quitar toda traza de almidón. Al mojar el grano y mantenerlo en agua antes de cocinar se previene que este se rompa con facilidad.
  2. Poner las dos tazas de agua en una cacerola a fuego fuerte y cuando rompe el hervor echar la taza de arroz. Si se desea salar con un puñado pequeño de sal gruesa o sal marina
  3. Bajar el fuego sin cortar el hervor hasta  que se consuma el agua, cocinando el arroz sin tapar ni revolver
  4. El grano está listo cuando al probarlo queda tierno. Si no quedare a punto se le echa un poco de agua, con cuidado de no pasarse, para completar la cocción.
  5.  Apagar el fuego y tapar la cacerola con un lienzo limpio y colocar la tapa. El vapor terminará de cocinarlo y el lienzo atrapará el excedente. Dejar reposar
  6. Si se desea al calentar el arroz añadir trocitos de manteca fría y derretirla al calor del fuego para lograr un aspecto brillante

Para el ghee:
  1.  Colocar los 200 gr de manteca sin sal en una cacerola pequeña a fuego bajo hasta derretir. 
  2. Retirar con una cuchara la espuma hasta que deje de espumar, cuidando de no tocar el fondo, para no volver a mezclar los sedimentos 
  3. Una vez que quedó separada la parte líquida se coloca en un frasco limpio con tapa, dejando los sedimentos en el fondo de la cacerola y deshechándolos
  4. Este producto se puede guardar en la heladera o a temperatura ambiente en invierno

Para pelar las almendras:
  1. Poner a hervir agua en un recipiente pequeño
  2. Echar las almendras con piel y dejar hervir un par de minutos
  3. Retirar las almendras con una espumadera
  4. Dejar enfriar un poco y fácilmente retirar la piel con la mano apenas apretándolas
  5. Secar bien y reservar
  1. Colocar en una cacerola 5 cucharadas soperas del ghee que realizaron y llevar a fuego bien caliente
  2. Echar los frutos secos: primero las almendras peladas, tostándolas apenas, luego las uvas pasas: morenas y rubias y por último los piñones
  3. Dorar ligeramente cuidando que no se quemen
  4. Colocar en un plato el arroz "pilaf" y guarnecer con los frutos secos 

¿Se animan a hacerlo? ¡ Espero los comentarios!


bonheur cuisine. All rights reserved. © Maira Gall.